Ho'oponopono Cleaning Tool

熱門文章

2006年3月21日 星期二

․Amazing Grace 奇異恩典

3/4參加卡內基暖屋活動時, 聽到伊甸基金會的喜樂四重唱演唱的中文版
"奇異恩典 (Amazing Grace)"時, 那時, 抱著睡著的兒子,
看著他甜睡的臉龐, 耳邊迴響著四位盲人歌者寧靜詳和的歌聲,
不禁令我掉下淚來, 是的, "I once was lost, but now I am found; Was blind, but now I see..."

於是, 在網路上分別找了這首歌的中文版及英文版.
這個網頁有中文版的演唱 (不過不是喜樂四重唱演唱的), 按下play就會開始唱了. :-)
http://www.momh.org/songs/theWay/wma_03.htm

這個網站上有 Judy Collins 及 Nana Mourcouri分別唱的Amazing Grace (奇異恩典).
先點以下連結, 然後按下頁面右方的喇叭樂音圖示, 就可分別聽到兩位歌者感人的詮釋.
http://william.cswiz.org/blog/archives/2005-11-07/amazing_grace/
很感人喔, 聽聽看.

http://www.hayley-westenra-international.net/hwi/clips/zo04/amazinggraceDPTV101204.wmv
Amazing Grace(奇異恩典)(LIVE) ~ 獨特的Video清唱版

能夠無條件的去愛人,是源自知道自己正被上天無條件的愛著。

與大家分享 ~

2006/03/21
==============================================================================
奇異恩典

詞:John Newton.1779
曲:Early American Melody 1900

奇異恩典 何等甘甜 我罪已得赦免

前我失喪 今被尋回 瞎眼今得看見

如此恩典 使我敬畏 使我心得安慰

初信之時 既蒙恩惠 真是何等寶貴


(二)
許多危險 試煉網羅 我已安然經過

靠主恩典 安全不怕 更引導我歸家

將來禧年 聖徒歡聚 恩光愛誼千年

喜樂頌讚 在父座前 深望那日快現

===================================================

Amazing Grace

Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I’m found;
Was blind, but now I see.

’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares,
We have already come;
’Tis grace that brought us safe thus far,
And grace will lead us home.

When we’ve been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’d first begun.

Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I’m found;
Was blind, but now I see.

===================================================
Ho'oponopono Cleaning Tool Locations of visitors to this page